Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Левит
глава 11 стих 13

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Левит 11:13 / Лев 11:13

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Из птиц же гнушайтесь сих (не должно их есть, скверны они): орла, грифа и морского орла,


And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,


‘These, moreover, you shall detest among the birds; they are abhorrent, not to be eaten: the eagle and the vulture and the buzzard,


“And these you shall detest among the birds;a they shall not be eaten; they are detestable: the eagle,b the bearded vulture, the black vulture,


“ ‘These are the birds you are to regard as unclean and not eat because they are unclean: the eagle,a the vulture, the black vulture,


‘And these you shall regard as an abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, the vulture, the buzzard,


“These are the birds that are detestable to you. You must never eat them: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.