Осия
глава 4 стих 5
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И ты падешь днем, и пророк падёт с тобою ночью, и истреблю матерь твою.
Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.
So you will stumble by day, And the prophet also will stumble with you by night; And I will destroy your mother.
You shall stumble by day; the prophet also shall stumble with you by night; and I will destroy your mother.
You stumble day and night, and the prophets stumble with you. So I will destroy your mother —
Therefore you shall stumble in the day; The prophet also shall stumble with you in the night; And I will destroy your mother.
So you will stumble in broad daylight, and your false prophets will fall with you in the night. And I will destroy Israel, your mother.