Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иезекииль
глава 46 стих 8

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иезекииль 46:8 / Иез 46:8

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И когда приходить будет князь, то должен входить через притвор ворот и тем же путём выходить.


And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.


“When the prince enters, he shall go in by way of the porch of the gate and go out by the same way.


When the prince enters, he shall enter by the vestibule of the gate, and he shall go out by the same way.


When the prince enters, he is to go in through the portico of the gateway, and he is to come out the same way.


When the prince enters, he shall go in by way of the vestibule of the gateway, and go out the same way.


“The prince must enter the gateway through the entry room, and he must leave the same way.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.