Иеремия
глава 2 стих 10
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Ибо пойдите на острова Хиттимские и посмотрите, и пошлите в Кидар, и разведайте прилежно, и рассмотрите: было ли там что-нибудь подобное сему?
For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
“For cross to the coastlands of Kittim and see, And send to Kedar and observe closely And see if there has been such a thing as this!
For cross to the coasts of Cyprus and see, or send to Kedar and examine with care; see if there has been such a thing.
Cross over to the coasts of Cyprus and look, send to Kedara and observe closely; see if there has ever been anything like this:
“Go west and look in the land of Cyprusb; go east and search through the land of Kedar. Has anyone ever heard of anything as strange as this?