Иеремия
глава 17 стих 24
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И если вы послушаете Меня в том, говорит Господь, чтобы не носить нош воротами сего города в день субботний и чтобы святить субботу, не занимаясь в этот день никакою работою,
And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith the LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but hallow the sabbath day, to do no work therein;
“But it will come about, if you listen attentively to Me,” declares the LORD, “to bring no load in through the gates of this city on the sabbath day, but to keep the sabbath day holy by doing no work on it,
“‘But if you listen to me, declares the Lord, and bring in no burden by the gates of this city on the Sabbath day, but keep the Sabbath day holy and do no work on it,
But if you are careful to obey me, declares the Lord, and bring no load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy by not doing any work on it,
“And it shall be, if you heed Me carefully,” says the Lord, “to bring no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but hallow the Sabbath day, to do no work in it,
“‘But if you obey me, says the LORD, and do not carry on your trade at the gates or work on the Sabbath day, and if you keep it holy,