Иеремия
глава 10 стих 21
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
ибо пастыри сделались бессмысленными и не искали Господа, а потому они и поступали безрассудно, и все стадо их рассеяно».
For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
For the shepherds have become stupid And have not sought the LORD; Therefore they have not prospered, And all their flock is scattered.
For the shepherds are stupid and do not inquire of the Lord; therefore they have not prospered, and all their flock is scattered.
The shepherds are senseless and do not inquire of the Lord; so they do not prosper and all their flock is scattered.
For the shepherds have become dull-hearted, And have not sought the Lord; Therefore they shall not prosper, And all their flocks shall be scattered.
The shepherds of my people have lost their senses. They no longer seek wisdom from the LORD. Therefore, they fail completely, and their flocks are scattered.