Исаия
глава 41 стих 29
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Вот, все они ничто, ничтожны и дела их; ветер и пустота истуканы их.
Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
“Behold, all of them are false; Their works are worthless, Their molten images are wind and emptiness.
Behold, they are all a delusion; their works are nothing; their metal images are empty wind.
See, they are all false! Their deeds amount to nothing; their images are but wind and confusion.
Indeed they are all [h]worthless; Their works are nothing; Their molded images are wind and confusion.
See, they are all foolish, worthless things. All your idols are as empty as the wind.