Исход
глава 8 стих 6
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Аарон простер руку свою на воды Египетские; и вышли жабы и покрыли землю Египетскую.
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.
So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.
So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land.
So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.
So Aaron raised his hand over the waters of Egypt, and frogs came up and covered the whole land!