Исход
глава 8 стих 27
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
мы пойдем в пустыню, на три дня пути, и принесем жертву Господу, Богу нашему, как Он скажет нам.
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.
“We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.”
We must go three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as he tells us.”
We must take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the Lord our God, as he commands us.”
We will go three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as He will command us.”
We must take a three-day trip into the wilderness to offer sacrifices to the LORD our God, just as he has commanded us.”