Исход
глава 28 стих 24
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и вдень две плетеные цепочки из золота в оба кольца по концам наперсника,
And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
“You shall put the two cords of gold on the two rings at the ends of the breastpiece.
And you shall put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece.
Fasten the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece,
Then you shall put the two braided chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate;
Tie the two gold cords to the two rings on the chestpiece.