Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исход
глава 23 стих 9

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исход 23:9 / Исх 23:9

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Пришельца не обижай: вы знаете душу пришельца, потому что сами были пришельцами в земле Египетской.


Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.


“You shall not oppress a stranger, since you yourselves know the feelings of a stranger, for you also were strangers in the land of Egypt.


“You shall not oppress a sojourner. You know the heart of a sojourner, for you were sojourners in the land of Egypt.


“Do not oppress a foreigner; you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in Egypt.


“Also you shall not oppress a [a]stranger, for you know the heart of a stranger, because you were strangers in the land of Egypt.


“You must not oppress foreigners. You know what it’s like to be a foreigner, for you yourselves were once foreigners in the land of Egypt.




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.