Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исход
глава 12 стих 46

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исход 12:46 / Исх 12:46

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

В одном доме должно есть её, не выносите мяса вон из дома и костей её не сокрушайте.


In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.


“It is to be eaten in a single house; you are not to bring forth any of the flesh outside of the house, nor are you to break any bone of it.


It shall be eaten in one house; you shall not take any of the flesh outside the house, and you shall not break any of its bones.


“It must be eaten inside the house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones.


In one house it shall be eaten; you shall not carry any of the flesh outside the house, nor shall you break one of its bones.


Each Passover lamb must be eaten in one house. Do not carry any of its meat outside, and do not break any of its bones.




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.