Псалтирь
глава 96 стих 11
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Свет сияет на праведника, и на правых сердцем — веселие.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and all it contains;
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it;
Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let the sea resound, and all that is in it.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; Let the sea roar, and [f]all its fullness;
Let the heavens be glad, and the earth rejoice! Let the sea and everything in it shout his praise!