Псалтирь
глава 89 стих 10
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Дней лет наших — семьдесят лет, а при большей крепости — восемьдесят лет; и самая лучшая пора их — труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.
You Yourself crushed Rahab like one who is slain; You scattered Your enemies with Your mighty arm.
You crushed Rahab like a carcass; you scattered your enemies with your mighty arm.
You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm you scattered your enemies.
You have broken [b]Rahab in pieces, as one who is slain; You have scattered Your enemies with Your mighty arm.
You crushed the great sea monster.b You scattered your enemies with your mighty arm.