Псалтирь
глава 37 стих 21
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.
The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.
The wicked borrows and does not pay back, But the righteous is gracious and gives.
The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives;
The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously;
The wicked borrows and does not repay, But the righteous shows mercy and gives.
The wicked borrow and never repay, but the godly are generous givers.