Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 141 стих 7

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 141:7 / Пс 141:7

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Выведи из темницы душу мою, чтобы мне славить имя Твоё. Вокруг меня соберутся праведные, когда Ты явишь мне благодеяние.


Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.


As when one plows and breaks open the earth, Our bones have been scattered at the mouth of Sheol.


As when one plows and breaks up the earth, so shall our bones be scattered at the mouth of Sheol.b


They will say, “As one plows and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave.”


Our bones are scattered at the mouth of the grave, As when one plows and breaks up the earth.


Like rocks brought up by a plow, the bones of the wicked will lie scattered without burial.a




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.