Иов
глава 22 стих 24
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков — золото Офирское.
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
And place your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks,
if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent-bed,
and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines,
Then you will lay your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks.
If you give up your lust for money and throw your precious gold into the river,