Ездра
глава 8 стих 28
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И сказал я им: вы — святыня Господу, и сосуды — святыня, и серебро и золото — доброхотное даяние Господу, Богу отцов ваших.
And I said unto them, Ye are holy unto the LORD; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD God of your fathers.
Then I said to them, “You are holy to the LORD, and the utensils are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to the LORD God of your fathers.
And I said to them, “You are holy to the Lord, and the vessels are holy, and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of your fathers.
I said to them, “You as well as these articles are consecrated to the Lord. The silver and gold are a freewill offering to the Lord, the God of your ancestors.
And I said to them, “You are holy[g] to the Lord; the articles are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord God of your fathers.
And I said to these priests, “You and these treasures have been set apart as holy to the LORD. This silver and gold is a voluntary offering to the LORD, the God of our ancestors.