Бытие
глава 8 стих 2
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба.
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Also the fountains of the deep and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky was restrained;
The fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,
Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens had been closed, and the rain had stopped falling from the sky.
The fountains of the deep and the windows of heaven were also stopped, and the rain from heaven was restrained.
The underground waters stopped flowing, and the torrential rains from the sky were stopped.