Бытие
глава 3 стих 5
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.
“For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.”
For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.”
“For God knows that when you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.”
For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.”
“God knows that your eyes will be opened as soon as you eat it, and you will be like God, knowing both good and evil.”