Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 2 стих 11

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 2:11 / Быт 2:11

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;


The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;


The name of the first is Pishon; it flows around the whole land of Havilah, where there is gold.


The name of the first is the Pishon. It is the one that flowed around the whole land of Havilah, where there is gold.


The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold.


The name of the first is Pishon; it is the one which skirts the whole land of Havilah, where there is gold.


The first branch, called the Pishon, flowed around the entire land of Havilah, where gold is found.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.