И пошли сыны Израилевы на сынов Вениамина в третий день и стали в боевой порядок пред Гивою, как прежде.
Они пошли на вениамитян в третий день и встали в боевой порядок напротив Гивы, как и прежде.
И в третий день пошли сыны Израилевы на сынов Вениаминовых, выстроившись перед Гивой, как в прежние разы.
Современный перевод РБО
На третий день израильтяне вновь вышли на бой с племенем Вениамина и построились напротив Гивы, как и раньше.
На третий день пошли израильтяне на вениаминитян, расположившись строем перед Гивой, как и прежде.
Сыновья Израиля пошли на сыновей Вениамина в третий день и встали в боевой порядок перед Гивой, как раньше.
и израильская армия на третий день вышла против этого города, и были они, как и прежде, готовы к битве с народом Вениамина.
и израильская армия вышла против Гивы на третий день, и были они, как и прежде, готовы к битве с народом Вениамина.
И пошли сыны Израилевы на сынов Вениамина в третий день, и стали в боевой порядок пред Гивою, как прежде.
И҆ взыдо́ша сы́нове і҆и҃лєвы къ сынѡ́мъ венїамі̑нимъ въ де́нь тре́тїй: и҆ ѡ҆полчи́шасѧ на гаваю̀ ꙗ҆́кѡ є҆ди́ною и҆ є҆ди́ною.
И взыдоша сынове Израилевы к сыном Вениаминим в день третий: и ополчишася на Гаваю яко единою и единою.