И воздвигал им Господь судей, которые спасали их от рук грабителей их;
Господь ставил им судей[14], которые спасали их от рук грабителей.
Но Господь воздвигал и вождей, чтобы те избавляли их от нашествий.
Современный перевод РБО
Господь давал им вождей (Судей), которые избавляли израильтян от притеснителей.
И тогда ГОСПОДЬ послал им на помощь судей,[6] чтобы те избавляли их от грабителей.
И ставил Господь судей, которые спасали их от рук грабителей.
Затем Господь выбрал вождей, которых называли судьями. Эти судьи спасали израильтян от врагов, которые грабили их.
Затем Господь выбрал вождей, которых называли судьями. Судьи эти спасали народ Израиля от врагов, которые грабили их.
воздвигал Господь судей, которые спасали их от руки грабителей их.
И҆ возста́ви (и҆̀мъ) гдⷭ҇ь сꙋдїи̑, и҆ и҆зба́ви и҆̀хъ гдⷭ҇ь ѿ рꙋкѝ плѣнѧ́ющихъ ѧ҆̀.
И возстави (им) Господь судии, и избави их Господь от руки пленяющих я.