пойдите, взывайте к богам, которых вы избрали, пусть они спасают вас в тесное для вас время.
Идите и взывайте к другим богам, которых вы избрали. Пусть они спасают вас в беде!
Ступайте, воззовите к богам, которых вы себе избрали, вот они пусть и спасут вас в час беды».
Современный перевод РБО
Идите, взывайте к тем богам, которых вы избрали себе. Пусть они выручают вас из беды!»
Идите взывайте о помощи к тем богам, которых вы себе избрали, пусть они и спасают вас в час беды».
Идите и взывайте к богам, которых вы выбрали. Пусть они спасают вас во время ваших бедствий».
Идите и просите помощи у тех богов, которых вы себе выбрали. Пусть они спасают вас в тяжёлое для вас время».
Идите и просите помощи у тех богов, которых вы себе выбрали. Пусть они спасают вас в тяжёлое для вас время".
Подите, воззовите к богам, которых вы избрали, пусть они спасают вас в тесное для вас время.
и҆ди́те и҆ возопі́йте къ богѡ́мъ, и҆̀хже и҆збра́сте себѣ̀, и҆ ті́и да спасꙋ́тъ вы̀ во вре́мѧ ско́рби ва́шеѧ.
идите и возопийте к богом, ихже избрасте себе, и тии да спасут вы во время скорби вашея.