Библия Нав Иисус Навин 7:9 › сравнение

Иисус Навин 7:9

Сравнение:
Иисус Навин 7:9


Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли. И что сделаешь тогда имени Твоему великому?

Хананеи и другие жители этой страны услышат об этом, окружат нас и сотрут наше имя с лица земли. Что Ты станешь делать тогда для Твоего великого имени?

Современный перевод РБО

Узнают про это ханаанеи и все, кто живет в этой стране, — и окружат они нас, и сотрут наше имя с лица земли! Но если Ты допустишь такое — что будет с Твоим великим именем?»

Услышат об этом ханаанеи и все жители этой земли, придут и расправятся с нами, так что и памяти о нас на земле не останется.[6] И как Ты заступишься, как отстоишь Свое имя великое?»

Хананеи и все жители земли услышат, окружат нас и уничтожат наше имя с земли. Что сделаешь тогда для Твоего великого имени?»

Хананеи и все народы в стране услышат о том, что произошло, нападут на нас и убьют нас всех! Что Ты сделаешь тогда, чтобы защитить Своё великое имя?»

Хананеи и все народы в стране услышат о том, что произошло, нападут на нас и убьют нас всех! Что Ты сделаешь тогда, чтобы защитить Своё великое имя?"

Хананеи и все жители земли услышат, и окружат нас, и истребят имя наше с земли. И что сделаем тогда имени Твоему великому?

и҆ ᲂу҆слы́шавъ ханане́й и҆ всѝ живꙋ́щїи на землѝ ѡ҆бы́дꙋтъ на́съ и҆ потребѧ́тъ на́съ ѿ землѝ: и҆ что̀ сотвори́ши и҆́мени твоемꙋ̀ вели́комꙋ;

и услышав Хананей и вси живущии на земли обыдут нас и потребят нас от земли: и что сотвориши имени Твоему великому?

Параллельные ссылки — Иисус Навин 7:9

Синодальный перевод:
Ин 12:28; Исх 32:12; Чис 14:13; Чис 14:16; Втор 32:26-27; Нав 8:1; Руфь 4:10; 1Цар 4:13; 1Цар 12:22; 1Цар 17:26; 2Цар 7:23; 2Цар 11:25; 3Цар 8:42; 3Цар 17:20; 3Цар 20:28; 4Цар 19:19; 2Пар 14:11; Иов 23:4; Пс 13:4; Пс 31:3; Пс 48:10; Пс 69:18; Пс 79:9; Пс 83:4; Пс 106:6-8; Пс 106:8; Пс 115:1; Пс 124:2-3; Ис 37:20; Ис 48:9; Ис 48:19; Иер 14:7; Иез 20:9; Иез 36:20; Иез 36:22-23; Иоиль 2:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.