и на долине Беф-Гарам и Беф-Нимра и Сокхоф и Цафон, остаток царства Сигона, царя Есевонского; пределом его был Иордан до моря Хиннерефского за Иорданом к востоку.
а в долине Бет-Гарам, Бет-Нимру, Суккот и Цафон с остатком царства Сигона, царя Хешбона (восточная сторона Иордана, земли до нижней оконечности озера Киннерет).
Современный перевод РБО
и в долине — Бет-Хара́м, Бет-Нимра́, Сукко́т и Цафо́н. (То есть вся оставшаяся часть царства Сихона, царя хешбонского, — Заиорданье вплоть до озера Киннерет.)
включая долину Бет-Харам, а также Бет-Нимра, Суккот и Цафон, остатки владений[12] Сихона, царя хешбонского, реку Иордан (как границу) и восточную часть ее долин до побережья озера Киннерет.
и на долине Беф-Гарам, Беф-Нимра, Сокхоф, Цафон, остаток царства есевонского царя Сигона. Его границей был Иордан до Хиннерефского моря за Иорданом к востоку.
Она включала долину Беф-Гарам, Беф-Нимра, Сокхоф и Зафон, а также остальную часть царства Сигона, есевонского царя, землю на восточной стороне реки Иордан, простиравшуюся до Галиллейского озера.
Она включала долину Беф-Гарам, Беф-Нимра, Сокхоф и Цафон. Это было всё, что осталось от царства Сигона, царя Есевонского, земля на восточной стороне реки Иордан, простиравшаяся до конца Галиллейского озера.
и на долине Беф-Гарам и Беф-нимра и Сокхоф и Цафон, остаток царства Сигона, царя Есевонскаго; пределом его был Иордан до моря Хиннерефскаго за Иорданом к востоку:
и҆ во є҆ме́кѣ виѳара́мъ и҆ виѳнамра̀, и҆ сѡхѡ́ѳъ и҆ сафѡ́нъ, и҆ про́чее ца́рство сиѡ́на царѧ̀ є҆севѡ́нска: и҆ і҆ѻрда́нъ ѡ҆предѣлѧ́етъ да́же до страны̀ мо́рѧ хенере́ѳъ, ѡ҆б̾ ѻ҆нꙋ̀ странꙋ̀ і҆ѻрда́на ѿ востѡ́къ.
и во емеке Вифарам и Вифнамра, и Сохоф и Сафон, и прочее царство Сиона царя Есевонска: и Иордан определяет даже до страны моря Хенереф, об ону страну Иордана от восток.