Библия Втор Второзаконие 15:20 › сравнение

Второзаконие 15:20

Сравнение:
Второзаконие 15:20


пред Господом, Богом твоим, каждогодно съедай это ты и семейство твоё, на месте, которое изберёт Господь;

Каждый год ты и твоя семья должны есть их в присутствии Господа, твоего Бога, в месте, которое Он выберет.

Современный перевод РБО

Каждый год ешь их пред Господом, твоим Богом, вместе с семьей твоей, на том месте, которое изберет Господь.

Они для того, чтобы из года в год ты и семья твоя ели их перед ГОСПОДОМ, Богом твоим, на том месте, какое ГОСПОДЬ изберет.

Каждый год съедай это перед Господом, твоим Богом, ты и твоё семейство, на том месте, которое выберет Господь.

Каждый год доставляй этот скот на особое место, которое выберет Господь, Бог твой. Придя на то место, ты и твоя семья должны съесть этих животных перед Господом.

Каждый год доставляй этот скот на место, которое выберет Господь, Бог твой, и там съедай этот скот перед Господом, ты и семья твоя.

Пред Господом, Богом твоим, каждогодно съедай это ты и семейство твое, на месте, которое изберет Господь.

Пред̾ гдⷭ҇емъ бг҃омъ твои́мъ да ꙗ҆́си ѧ҆̀ ѿ лѣ́та до лѣ́та, на мѣ́стѣ, и҆дѣ́же и҆збере́тъ гдⷭ҇ь бг҃ъ тво́й, ты̀ и҆ до́мъ тво́й.

Пред Господем Богом твоим да яси я от лета до лета, на месте, идеже изберет Господь Бог твои, ты и дом твой.

Параллельные ссылки — Второзаконие 15:20

Синодальный перевод:
Лев 5:15; Втор 12:5-7; Втор 12:6; Втор 12:7; Втор 12:11; Втор 12:17; Втор 12:18; Втор 14:23; Втор 16:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.