Библия Лк От Луки 4:3 › сравнение

От Луки 4:3

Сравнение:
От Луки 4:3


И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.

Тогда дьявол сказал Ему: — Если Ты Сын Божий, то прикажи этому камню стать хлебом.

Дьявол предложил Ему: — Если Ты — Сын Божий, повели этому камню превратиться в хлеб!

Современный перевод РБО

Дьявол сказал Ему: «Если Ты — Сын Бога, скажи этому камню, пусть станет хлебом».

И сказал Ему дьявол: «Если Ты — Сын Бога, то скажи этому камню, чтобы он превратился в хлеб».

Дьявол сказал Ему: «Если Ты Божий Сын, то скажи этому камню стать хлебом».

И сказал Ему дьявол: «Если Ты Сын Божий, то вели, чтобы этот камень превратился в хлеб».

И сказал Ему дьявол: "Если Ты Сын Божий, то вели, чтобы этот камень превратился в хлеб".

И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, скажи камню этому, чтобы он сделался хлебом.

Тогда дьявол сказал Ему: — Если Ты Божий Сын, то прикажи этому камню стать хлебом.

Дьявол сказал Ему: — Если Ты Сын Божий, вели этому камню превратиться в хлеб.

Противник сказал ему: "Если ты Сын Бога, прикажи этому камню стать хлебом".

Дьявол говорит Ему: «Если Ты Божий Сын, скажи этому камню — пусть сделается хлебом».

Диавол же сказал Ему: если Ты — Сын Божий, повели этому камню стать хлебом.

И сказалъ Ему діаволъ: естьли Ты Сынъ Божій; то вели камню сему сдѣлаться хлѣбомъ.

И диавол сказал Ему: «Если Ты — Сын Божий, скажи этому камню, чтобы он сделался хлебом!»

И҆ речѐ є҆мꙋ̀ дїа́волъ: а҆́ще сн҃ъ є҆сѝ бж҃їй, рцы̀ ка́меневи семꙋ̀, да бꙋ́детъ хлѣ́бъ.

И рече́ Ему́ диа́вол: а́ще Сын еси́ Бо́жий, рцы ка́меневи сему́, да бу́дет хлеб.

Параллельные ссылки — От Луки 4:3

Синодальный перевод:
Мф 4:3; Лк 3:22; Лк 4:9; Лк 4:10; 1Пет 5:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.