Библия Чис Числа 10:21 › сравнение

Числа 10:21

Сравнение:
Числа 10:21


Потом пошли сыны Каафовы, носящие святилище; скиния же была поставляема до прихода их.

Затем, неся священные предметы, в путь тронулись каафиты. Скинию нужно было ставить до их прихода на новое место.

Современный перевод РБО

Затем отправились в путь потомки Кехата, неся священные предметы. (К их приходу на новое место скинию уже должны были установить.)

Отправились в путь и потомки Кехата, которые несли предметы священные[3] (саму же Скинию надлежало установить до их прихода).

Потом пошли сыновья Каафа, носящие святилище. Скиния должна была устанавливаться до их прихода.

Затем, неся святыни, шёл народ из колена Каафа. Они шли в таком порядке, чтобы другие могли поставить священный шатёр и подготовить его к приходу народа.

Затем, неся святыни, шёл народ из колена Каафова. Они шли в таком порядке, чтобы другие могли поставить священный шатёр и подготовить его к приходу народа.

Потом пошли сыны Каафовы, носящие святилище, до прихода их приготовлена была скиния.

И҆ воздвиго́шасѧ сы́нове каа́ѳѡвы, воздвиза́ющїи ст҃а̑ѧ: и҆ поста́виша ски́нїю, до́ндеже прїидо́ша.

и воздвигошася сынове Каафовы, воздвизающии святая: и поставиша скинию, дондеже приидоша.

Параллельные ссылки — Числа 10:21

Синодальный перевод:
Исх 26:30; Чис 1:50; Чис 1:51; Чис 2:17; Чис 3:8; Чис 3:27-32; Чис 4:4-16; Чис 4:15; Чис 7:9; Чис 10:17; 1Пар 15:2; 1Пар 15:12-15; 1Пар 23:24.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.