Библия Иер Иеремия 51:54 › сравнение

Иеремия 51:54

Сравнение:
Иеремия 51:54


Пронесётся гул вопля от Вавилона, и великое разрушение — от земли Халдейской,

«Звук вопля донесется из Вавилона, звук великого разрушения — из земли халдеев.

Современный перевод РБО

Рыдания из Вавилона раздаются, в земле халдеев — великое разрушение!

Донесутся из Вавилона рыдания, звуки страшного разрушения — из земли халдейской!

От Вавилона пронесётся гул вопля, и великое разрушение — от халдейской земли.

«Плач доносится из Вавилона, шум разрушения потрясает Вавилонскую землю.

"Плач доносится из Вавилона, шум разрушения потрясает Вавилонскую землю.

Голос вопля в Вавилоне и великое разрушение в земле Халдейской.

Гла́съ во́плѧ вавѷлѡ́нска, и҆ сотре́нїе вели́ко въ землѝ халде́йстѣй:

Глас вопля Вавилонска, и сотрение велико в земли Халдейстей:

Параллельные ссылки — Иеремия 51:54

Синодальный перевод:
Откр 18:17-19; Ис 13:6-9; Ис 15:5; Иер 4:6; Иер 46:12; Иер 48:3-5; Иер 50:22; Иер 50:27; Иер 50:43; Иер 50:46; Соф 1:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.