Библия Иер Иеремия 22:26 › сравнение

Иеремия 22:26

Сравнение:
Иеремия 22:26


и выброшу тебя и твою мать, которая родила тебя, в чужую страну, где вы не родились, и там умрёте;

Я изгоню тебя и женщину, которая тебя родила, в чужую страну, где вы не родились, и вы умрете там.

Современный перевод РБО

Я изгоню тебя и твою мать, что тебя родила, в чужую страну — не там вы родились, но там умрете!

Я прогоню тебя вместе с матерью, которая родила тебя, в чужую страну, в которой ты не был рожден; там вы и умрете.

Я выброшу тебя и твою мать, которая родила тебя, в чужую землю, где вы не родились, и там вы умрёте.

Я заброшу тебя и твою мать, которая тебя родила, в другую страну, где вы не родились, но где умрёте.

Я заброшу тебя и твою мать, которая тебя родила, в другую страну, где вы не родились, но где умрёте.

И выброшу тебя и мать твою, родившую тебя, в землю чужую527, в которой вы не родились528, и там умрете.

и҆ ѿве́ргꙋ тѧ̀ и҆ ма́терь твою̀, ꙗ҆́же роди́ тѧ, въ зе́млю чꙋ́ждꙋ, въ не́йже нѣ́сте рожде́ни, и҆ та́мѡ ᲂу҆́мрете:

и отвергу тя и матерь твою, яже роди тя, в землю чужду, в нейже несте рождени, и тамо умрете:

Параллельные ссылки — Иеремия 22:26

Синодальный перевод:
4Цар 24:15; 2Пар 36:9-10; Ис 22:17; Иер 13:18; Иер 15:2-4; Иер 44:14; Иез 19:9-14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.