Господи сил! Ты испытываешь праведного и видишь внутренность и сердце. Да увижу я мщение Твоё над ними, ибо Тебе вверил я дело моё.
Господь Сил, испытывающий праведных и видящий сердце и разум, дай мне увидеть, как Ты отомстишь им, ведь я доверил свое дело Тебе.
Современный перевод РБО
Господь Воинств испытует справедливо, сердце Он видит и душу. Пусть увижу я, как Ты отомстишь им, ведь Тебе я тяжбу свою доверил!
Ты, ГОСПОДЬ Воинств, испытуешь праведного, читаешь в сердцах и умах! Дай мне увидеть возмездие Твое над ними, ибо тяжбу свою я вверил Тебе.
Господь сил! Ты испытываешь праведного и видишь внутренность и сердце. Пусть увижу я Твою месть над ними, потому что я отдал Тебе моё дело.
Господь Всесильный, Ты испытываешь добрых, Ты в сердце смотришь глубоко. Я всё Тебе сказал об этих людях. Позволь увидеть, как Ты воздаёшь им по заслугам.
Господь Всесильный, Ты испытываешь добрых людей, Ты в сердце смотришь глубоко. Я всё Тебе сказал об этих людях. Дозволь увидеть, как Ты воздаёшь им по заслугам.
И ты, Господи сил484, испытывающий праведно, знающий внутренность и сердце! (молюсь тебе)485, да увижу мщение Твое над ними, ибо Тебе я вверил486 защиту мою.
И҆ ты̀, гдⷭ҇и си́лъ, и҆скꙋша́ѧй првⷣнаѧ, вѣ́даѧй ᲂу҆трѡ́бы и҆ сердца̀, (молю́тисѧ,) да ви́ждꙋ мще́нїе твоѐ на ни́хъ, тебѣ́ бо ѿкры́хъ прю̀ мою̀.
И Ты, Господи сил, искушаяй праведная, ведаяй утробы и сердца, (молютися,) да вижду мщение Твое на них, Тебе бо открых прю мою.