Библия Иер Иеремия 19:15 › сравнение

Иеремия 19:15

Сравнение:
Иеремия 19:15


так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу на город сей и на все города его всё то бедствие, которое изрёк на него, потому что они жестоковыйны и не слушают слов Моих.

— Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Я нашлю на этот город и на все его предместья все беды, которые Я им определил, за то, что они были упрямыми и не слушали Моих слов».

Современный перевод РБО

«Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: на этот город и на все подвластные ему города Я пошлю беды, которые Я предрек ему, ибо все они упрямы, слов Моих не слушают!»

«Так говорит ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля: „Я пошлю на этот город и на все города иудейские те бедствия, о которых Я предсказывал вам, ибо жители их проявили упрямство[5] и отказались прислушаться к слову Моему“».

«Так говорит Господь Саваоф, Бог Израиля: "Я наведу на этот город и на все города всё то бедствие, которое Я произнёс на него, потому что они упрямы и не слушают Моих слов"».

«Вот что говорит Господь Всемогущий, Бог Израиля: „Я предупреждал, что принесу много несчастий Иерусалиму и селеньям вокруг него. Я скоро всё это свершу, потому что люди слишком упрямы и не хотят Меня слушать и подчиняться Мне”».

"Вот что говорит Господь Всемогущий, Бог Израиля: "Я предупреждал, что принесу много несчастий Иерусалиму и селеньям вокруг него. Я скоро всё это свершу, потому что люди слишком упрямы и не хотят Меня слушать и подчиняться Мне"".

Так говорит Господь сил, Бог Израилев: вот Я наведу на город сей и на все города его470 и на все села его все то бедствие, которое Я изрек на него, ибо они ожесточили выю свою, чтобы не слушать заповедей471 Моих.

сїѧ̑ гл҃етъ гдⷭ҇ь си́лъ, бг҃ъ і҆и҃левъ: сѐ, а҆́зъ наведꙋ̀ на гра́дъ се́й и҆ на всѧ̑ гра́ды є҆гѡ̀ и҆ на всѧ̑ се́ла є҆гѡ̀ всѧ̑ ѕла̑ѧ, ꙗ҆̀же гл҃алъ є҆́смь на́нь: ꙗ҆́кѡ ѡ҆жесточи́ша вы̑и своѧ̑, є҆́же не слы́шати за́повѣдїй мои́хъ.

сия глаголет Господь Сил, Бог Израилев: се, Аз наведу на град сей и на вся грады его и на вся села его вся злая, яже глаголал есмь нань: яко ожесточиша выи своя, еже не слышати заповедий Моих.

Параллельные ссылки — Иеремия 19:15

Синодальный перевод:
Деян 5:20; Деян 7:51-52; Деян 19:9; 2Пар 34:24; 2Пар 36:16-17; Неем 9:16; Неем 9:17; Неем 9:29; Пс 58:2-5; Ис 48:4; Иер 7:26; Иер 11:11; Иер 11:17; Иер 17:23; Иер 20:2; Иер 20:4; Иер 25:2; Иер 25:4; Иер 35:15-17; Иер 36:7; Иер 36:31; Дан 5:20; Зах 7:11-14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.