Библия Ис Исаия 48:15 › сравнение

Исаия 48:15

Сравнение:
Исаия 48:15


Я, Я сказал, и призвал его; Я привёл его, и путь его будет благоуспешен.

Я, Я сказал; да, Я призвал Кира[221]. Я его приведу, и он преуспеет в деле своем.

Это Я — Я сказал, Я призвал его и привел, и будет успешным его путь.

Современный перевод РБО

Я, Я возвестил это и призвал его, Я привел его — и он победит.

Это сказал Я — Господь, Я призвал его и привел, и будет успешным его путь.

Я, Я сказал и позвал его. Я его привёл, и его путь будет успешным.

Я говорил вам, что призвал его, Я приведу его и дам ему успех.

"Я говорил вам, что призвал его, Я приведу его и дам ему успех.

Я сказал, Я призвал, привел его и благоустрою путь его.

А҆́зъ гл҃ахъ, а҆́зъ призва́хъ, приведо́хъ и҆̀, и҆ благопоспѣши́тъ пꙋ́ть є҆гѡ̀.

Аз глаголах, Аз призвах, приведох и, и благопоспешит путь его.

Параллельные ссылки — Исаия 48:15

Синодальный перевод:
Быт 24:56; Исх 14:17; Чис 18:6; Нав 1:8; Пс 45:4; Ис 22:25; Ис 44:28; Ис 45:3; Ис 45:13; Ис 46:11; Иер 23:39; Иер 50:25; Иез 1:2; Иез 34:11; Авв 2:7; Зах 2:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.