Библия Притч Притчи 4:15 › сравнение

Притчи 4:15

Сравнение:
Притчи 4:15


оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо;

Избегай его, не иди по нему, отвернись от него и пройди мимо.

Современный перевод РБО

сверни с него, не ходи по нему, пройди стороной, ступай мимо.

Сторонись его, не приближайся к нему, прочь иди от него, пройди мимо.

оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо.

Будь вдалеке от зла, не приближайся к нему и проходи мимо него.

Будь вдалеке от зла, не приближайся, проходи мимо зла.

На каком месте они соберутся, не ходи туда, уклонись от них и пройди мимо,

На не́мже а҆́ще мѣ́стѣ вѡ́ѧ соберꙋ́тъ, не и҆дѝ та́мѡ: ᲂу҆клони́сѧ же ѿ ни́хъ и҆ и҆змѣнѝ:

На немже аще месте воя соберут, не иди тамо: уклонися же от них и измени:

Параллельные ссылки — Притчи 4:15

Синодальный перевод:
Мф 26:41; Еф 5:11; 1Фес 5:22; Исх 23:7; Иов 11:14; Иов 22:23; Пс 1:1; Притч 1:15; Притч 5:8; Притч 6:5; Притч 7:8; Притч 7:25; Притч 9:6; Притч 12:11; Ис 33:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.