Библия Притч Притчи 14:3 › сравнение

Притчи 14:3

Сравнение:
Притчи 14:3


В устах глупого — бич гордости; уста же мудрых охраняют их.

В устах глупца — плеть для его спины,[57] а уста мудрецов хранят их.

Современный перевод РБО

Болтовня гордеца — это плеть для него, а речи мудрецов — защита для них.

Болтовня глупца обернется розгой для его спины,[2] а мудрых оберегают их собственные уста.

В речах глупого — плеть гордости, а речи мудрых охраняют их.

Речи глупого причиняют множество бед. Речь мудрого от бед хранит.

Речи глупого причиняют множество бед. Речь мудрого от бед хранит.

Из уст глупого — бич гордости, уста же мудрых охраняют их.

И҆з̾ ᲂу҆́стъ безꙋ́мныхъ же́злъ досажде́нїѧ: ᲂу҆стнѣ́ же мꙋ́дрыхъ хранѧ́тъ ѧ҆̀.

Из уст безумных жезл досаждения: устне же мудрых хранят я.

Параллельные ссылки — Притчи 14:3

Синодальный перевод:
Иак 3:5-6; 2Пет 2:18; Рим 10:9-10; Откр 3:10; Откр 12:11; Откр 15:5-6; 1Цар 2:3; Иов 5:21; Пс 12:3; Пс 31:18; Пс 52:1-2; Пс 57:4; Притч 12:6; Притч 18:6; Притч 21:24; Притч 22:8; Притч 28:25; Иез 7:10; Дан 7:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.