Библия Пс Псалтирь 141:1 (142) › сравнение

Псалтирь 141:1 (142)

Сравнение:
Псалтирь 141:1 (142)


Учение Давида. Молитва его, когда он был в пещере. Голосом моим к Господу воззвал я, голосом моим к Господу помолился;

Наставление Давида. Его молитва, когда он находился в пещере.[288] Громко взываю я к Господу, громко Господа умоляю.

Современный перевод РБО

[Песнь искусная. Молитва Давида, когда он был в пещере.] Громко к Господу я взываю, громко Господу я молюсь.

Стих[1] Давида (когда был он в пещере)[2] Молитва Во весь голос взываю я к ГОСПОДУ, молю ГОСПОДА во весь голос.

Учение Давида. Его молитва, когда он был в пещере. Я громко обратился к Господу и громко помолился Господу,

Я к Господу взываю, Его о помощи молю.

Один из маскилей Давида. Молитва времён, когда он был в пещере. К Господу взываю, возвышаю голос мой к Господу.

В научение. Давида, когда он в пещере молился. Гласом моим ко Господу воззвал я, гласом моим ко Господу помолился.

Псалом Давида. Господь! К Тебе взываю. Ускорь помощь. Приклони ухо к моему зову, к моей жалобе.

Ра́зꙋма дв҃дꙋ, внегда̀ бы́ти є҆мꙋ̀ въ верте́пѣ молѧ́щемꙋсѧ,

Ра́зума Дави́ду, внегда́ бы́ти ему́ в ве́ртпе моля́щемуся.

Параллельные ссылки — Псалтирь 141:1

Синодальный перевод:
Лк 18:39; Иов 7:21; Пс 37:22 (38); Пс 39:13 (40); Пс 63:1 (64); Пс 68:17-18 (69); Пс 69:5 (70); Пс 70:12 (71); Пс 87:2 (88); Пс 141:1 (142); Пс 142:7 (143); Мал 3:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.