Учение Давида. Молитва его, когда он был в пещере. Голосом моим к Господу воззвал я, голосом моим к Господу помолился;
Наставление Давида. Его молитва, когда он находился в пещере.[288] Громко взываю я к Господу, громко Господа умоляю.
Современный перевод РБО
[Песнь искусная. Молитва Давида, когда он был в пещере.] Громко к Господу я взываю, громко Господу я молюсь.
Стих[1] Давида (когда был он в пещере)[2] Молитва Во весь голос взываю я к ГОСПОДУ, молю ГОСПОДА во весь голос.
Учение Давида. Его молитва, когда он был в пещере. Я громко обратился к Господу и громко помолился Господу,
Я к Господу взываю, Его о помощи молю.
Один из маскилей Давида. Молитва времён, когда он был в пещере. К Господу взываю, возвышаю голос мой к Господу.
В научение. Давида, когда он в пещере молился. Гласом моим ко Господу воззвал я, гласом моим ко Господу помолился.
Псалом Давида. Господь! К Тебе взываю. Ускорь помощь. Приклони ухо к моему зову, к моей жалобе.
Ра́зꙋма дв҃дꙋ, внегда̀ бы́ти є҆мꙋ̀ въ верте́пѣ молѧ́щемꙋсѧ,
Ра́зума Дави́ду, внегда́ бы́ти ему́ в ве́ртпе моля́щемуся.