Библия Пс Псалтирь 132:1 (133) › сравнение

Псалтирь 132:1 (133)

Сравнение:
Псалтирь 132:1 (133)


Песнь восхождения. Давида. Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!

Песнь восхождения Давида. Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!

Современный перевод РБО

[Песнь восхождения. Сложена Давидом.] Как хорошо и приятно, когда братья — вместе!

Песнь восхождения Псалом Давида Как хорошо и как приятно, когда братья меж собой в согласии живут!

Песнь восхождения. Песнь Давида. Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!

Воистину прекрасно, когда все люди Господние словно единое целое сплочены.

Песнь Давида на восхождение во храм. Воистину прекрасно, если люди живут все в мире.

Песнь степеней. Вот, что хорошо и что приятно, — это — жить братьям вместе!

Песнь паломничества. Давидово. 1 О, как сладко, как хорошо, братьям совместно пребывать, —

Песнь восхождения. Господь! Вспомни Давида, его большую печаль.

Сѐ, что̀ добро̀, и҆лѝ что̀ красно̀, но є҆́же жи́ти бра́тїи вкꙋ́пѣ;

Се что́ добро́, или́ что́ красно́? Но е́же жи́ти бра́тии вку́пе.

Параллельные ссылки — Псалтирь 132:1

Синодальный перевод:
Деян 7:46; Быт 8:1; Исх 2:24; 1Цар 1:11; 1Цар 18:1; 1Цар 30:31; 2Цар 6:1; 2Цар 15:1; 2Цар 20:26; 3Цар 11:13; 2Пар 6:42; 2Пар 17:3; Неем 13:22; Пс 24:6-7 (25); Плач 3:19; Плач 5:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.