Библия Пс Псалтирь 118:88 (119) › сравнение

Псалтирь 118:88 (119)

Сравнение:
Псалтирь 118:88 (119)


По милости Твоей оживляй меня, и буду хранить откровения уст Твоих.

По Своей милости оживи меня, и я буду хранить предписание Твоих уст.

Современный перевод РБО

По милости Твоей даруй мне жизнь, буду хранить предписания, данные Тобой.

По любви Своей неизменной сохрани меня в живых, и буду я повиноваться свидетельству уст Твоих.

По Твоей милости оживляй меня, и буду хранить откровения Твоих уст.

Яви мне незыблемую любовь Твою, и я от Твоих заветов никогда не отступлю.

Охрани меня любовью Твоею, Господи, и последую я заветам Твоим.

По милости Твоей оживи меня, и сохраню откровения Твоих уст.

По млⷭ҇ти твое́й живи́ мѧ, и҆ сохраню̀ свидѣ̑нїѧ ᲂу҆́стъ твои́хъ.

По ми́лости Твое́й живи́ мя, и сохраню́ свиде́ния уст Твои́х.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.