И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него.
Иотам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. А Ахаз, его сын, стал царем вместо него.
Современный перевод РБО
И упокоился Иофам — был похоронен рядом с предками в Городе Давидовом. Царем после него стал его сын Аха́з.
Иофам отошел к праотцам своим и был похоронен в Городе Давидовом. И царем после него стал его сын Ахаз.
Иоафам упокоился со своими отцами, и его похоронили в городе Давида. Вместо него царём стал его сын Ахаз.
Когда Иоафам умер, его похоронили в городе Давида, а новым царём после него стал его сын Ахаз.
Когда Иоафам умер, его похоронили в городе Давида, и новым царём вместо Иоафама стал его сын Ахаз.
Оу҆́спе же і҆ѡаѳа́мъ со ѻ҆тцы̑ свои́ми и҆ погребе́нъ бы́сть во гра́дѣ даві́довѣ. И҆ воцари́сѧ а҆ха́зъ сы́нъ є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀.
Успе же Иоафам со отцы своими и погребен бысть во граде Давидове. И воцарися Ахаз сын его вместо его.