И пошла она и сделала так, как сказал Илия; и кормилась она, и он, и дом её несколько времени.
Она пошла и сделала так, как сказал ей Илия. И каждый день у неё, у Илии и у её семьи была пища.
Она пошла, и поступила, как сказал Илия, и кормилась сама вместе со всем домом, сколько было нужно:
Современный перевод РБО
Она пошла и сделала, как велел Илия. И с тех пор, день за днем, была еда и для нее, и для Илии, и для ее домашних.
Она пошла и сделала, как сказал Илия, и с того дня было еды в доме сколько нужно для нее, для Илии и для всех ее домочадцев:
Она пошла и сделала всё так, как сказал ей Илия. Илия, она и её дом ели каждый день.
Женщина ушла и сделала так, как сказал ей Илия. И было достаточно еды для него, для неё и её сына на много дней.
Она ушла и сделала, как сказал ей Илия. И была еда для него, для неё и для всей её семьи на много дней.
И҆ и҆́де жена̀, и҆ сотворѝ по глаго́лꙋ и҆лїинꙋ̀, и҆ дадѐ є҆мꙋ̀, и҆ ꙗ҆дѐ то́й, и҆ та̀, и҆ ча̑да є҆ѧ̀.
И иде жена, и сотвори по глаголу Илиину, и даде ему, и яде той, и та, и чада ея.