Библия Быт Бытие 34:28 › сравнение

Бытие 34:28

Сравнение:
Бытие 34:28


Они взяли мелкий и крупный скот их, и ослов их, и что ни было в городе, и что ни было в поле;

Они захватили стада крупного и мелкого скота, ослов — всё, что было в городе и в полях;

Современный перевод РБО

Они угнали овец, коров, ослов, взяли все, что нашли в городе и на поле,

Они забрали овец, коров и ослов — всех животных, что были в городе и на поле,

Они забрали их мелкий и крупный скот, ослов и всё, что было в городе и в поле,

Симеон и Левий увели всех овец, ослов и забрали всё, что было в городе и в полях.

И вот братья забрали у них всех овец, стада и ослов, и всё, что было в городе и в полях,

Они взяли мелкий и крупный скот их, и ослов их, и что ни было в городе, и что ни было в поле.

и҆ ѻ҆́вцы и҆́хъ и҆ говѧ̑да и҆́хъ и҆ ѻ҆слы̀ и҆́хъ, и҆ є҆ли̑ка бѧ́хꙋ во гра́дѣ, и҆ є҆ли̑ка бѧ́хꙋ на по́ли, взѧ́ша:

и овцы их и говяда их и ослы их, и елика бяху во граде, и елика бяху на поли, взяша:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.