И возвратился Исав в тот же день путём своим в Сеир.
Так что Исав в тот же день отправился в обратный путь к себе в Сеир.
Современный перевод РБО
И в тот же день Исав пустился в обратный путь, в Сеир,
В тот же день Исав отправился в обратный путь, в Сеир,
В тот же день Исав вернулся своим путём в Сеир.
В тот же день Исав отправился в обратный путь в Сеир,
В тот же день Исав отправился в обратный путь в Сеир,
И возвратился Исав в тот же день путем своим в Сеир.
Возврати́сѧ же и҆са́ѵъ въ то́мъ днѝ пꙋте́мъ свои́мъ въ сиі́ръ:
Возвратися же Исав в том дни путем своим в Сиир: