Библия Быт Бытие 20:14 › сравнение

Бытие 20:14

Сравнение:
Бытие 20:14


И взял Авимелех мелкого и крупного скота, и рабов и рабынь, и дал Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его.

Тогда Авимелех привел мелкий и крупный скот, рабов и рабынь, дал их Аврааму; и вернул ему его жену Сарру.

Современный перевод РБО

Авимелех подарил Аврааму овец, коров, рабов, рабынь, вернул ему Сарру

Авимелех возвратил Аврааму его жену Сарру, а также одарил его стадами овец и крупного рогатого скота, рабами и рабынями

Авимелех взял мелкий и крупный скот, рабов и рабынь, и дал Аврааму. И вернул ему Сарру, его жену.

Тогда Авимелех возвратил Сарру Аврааму, дав ему также овец, скот и рабов,

Тогда Авимелех возвратил Сарру Аврааму, дав ему также овец, скот и рабов,

Тогда Авимелех взял мелкаго и крупнаго скота, и рабов, и рабынь, и дал Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его.

И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

Взѧ́ же а҆вїмеле́хъ ты́сѧщꙋ дїдра́хмъ (сребра̀), и҆ ѻ҆́вцы, и҆ тельцы̀, и҆ рабы̑, и҆ рабы̑ни, и҆ дадѐ а҆враа́мꙋ: и҆ ѿдадѐ є҆мꙋ̀ са́ррꙋ женꙋ̀ є҆гѡ̀.

Взя же Авимелех тысящу дидрахм (сребра), и овцы, и телцы, и рабы, и рабыни, и даде Аврааму: и отдаде ему Сарру жену его.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.