Библия Нав Иисус Навин 9:3 › сравнение

Иисус Навин 9:3

Сравнение:
Иисус Навин 9:3


Но жители Гаваона, услышав, что Иисус сделал с Иерихоном и Гаем,

А ме́шканці Ґів'ону почули, що́ Ісус зробив Єрихо́нові та Аєві,

Мешканці ж Гівеону, почувши про те, що вчинив Ісус із Єрихоном та з Аї,

Та осадники Габаонські, як почули, що вчинив Йозуа з Ерихоном та з Гаєм,

А ті, хто жив у Ґаваоні, почули все, що вчинив Господь з Єрихоном і Ґаєм.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.