Библия Лев Левит 14:7 › сравнение

Левит 14:7

Сравнение:
Левит 14:7


и покропит на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле.

І покро́пить на очи́щуваного від прокази сім раз, та й очистить його, а живого птаха пустить у поле.

і бризне сім раз на того, хто має очиститись від прокази, і об'явить його чистим, а живу пташку випустить на волю в поле.

І бризне на того, хто очищається од прокази, сїм раз, та й обявить його чистим, і випустить живу пташку в поле.

і сім разів обкропить очищеного від прокази, — і той буде чистий. А живу пташку відпустить у поле.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.