Библия Ос Осия 7:11 › сравнение

Осия 7:11

Сравнение:
Осия 7:11


И стал Ефрем, как глупый голубь, без сердца: зовут Египтян, идут в Ассирию.

А Єфрем став, як голуб, — нерозумний, немудрий: закликають в Єгипет, а йдуть в Асирію.

Ефраїм став, мов та голубка проста, нерозумна: кличе Єгипет, іде в Асирію.

Ефраїм — немов той голуб безглуздий; кличе Египтян, ійде в Ассирию.

І Єфрем був, як нерозумна голубка, що не має серця. Він прикликав Єгипет, і вони пішли до ассирійців.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.