Библия Ис Исаия 34:11 › сравнение

Исаия 34:11

Сравнение:
Исаия 34:11

Новый русский перевод

Завладеют ею пустынные совы и козодои, филины и вороны[156] будут жить в ней. Бог протянет над нею мерку пустоты и свинцовый отвес безликости.

Завладеют ею пустынные совы167 и ежи, филины и вороны будут жить в ней. Бог протянет над нею мерку пустоты и свинцовый отвес безликости.

Завладеют ею пустынные совыc и ежи, филины и вороны будут жить в ней. Бог протянет над ней мерку пустоты и свинцовый отвес безликости.

Версии Нового русского перевода:

  1. 2023;
  2. NRT-2014;
  3. NRT-2010.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.