Библия Притч Притчи 3:28 › сравнение

Притчи 3:28

Сравнение:
Притчи 3:28

Новый русский перевод

Не говори ближнему: «Приходи-ка потом, я дам тебе завтра», когда у тебя есть то, что он просит.

Не говори ближнему: «Приходи-ка попозже, я дам тебе завтра», когда у тебя есть то, что он просит.

Не говори ближнему: «Приходи-ка попозже, я дам тебе завтра», — когда у тебя есть то, что он просит.

Версии Нового русского перевода:

  1. 2023;
  2. NRT-2014;
  3. NRT-2010.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.