Библия Руфь Руфь 1:18 › сравнение

Руфь 1:18

Сравнение:
Руфь 1:18


Ноеминь, видя, что она твёрдо решилась идти с нею, перестала уговаривать её.

When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped urging her.

And when Naomi saw that she was determined to go with her, she said no more.

When she saw that she was determined to go with her, she said no more to her.

When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she said nothing more.

When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.

When she saw that she [f]was determined to go with her, she stopped speaking to her.

And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left off speaking to her.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.